En chino saber usar los clasificadores 重词 ( liàng cí ) es muy importante.
Los clasificadores son palabras que acompañan al numeral y definen al
sustantivo. En frases como “dos vasos de agua” o “tres botellas de zumo”, los
clasificadores serían las palabras “vasos” y “kilos”. Así pues en chino
diríamos “二杯水”= “Èr
bēi shuǐ” y “三瓶可乐”= “Sānpíng kělè”.
Sin embargo en chino van más allá, cada sustantivo utiliza
clasificadores, por lo que en la mayor parte de los casos estas partículas no
tienen traducción.
Para aprender a usarlos tenemos que fijarnos características del
sustantivo en sí. Por ejemplo, el clasificador 张 ( zhāng ) se usa con
cosas con una superficie plana, como una mesa: 一张桌子 = Yī zhāng zhuōzi; si va en pares
podemos utilizar 双 ( shuāng ),como unos calcetines: 一双袜子 = Yīshuāng wàzi.
Pero a veces esto no es suficiente, y saber las características de forma
de los sustantivos tampoco nos da la respuesta. En estos casos tenemos que
recurrir a la imaginación, que nos proporcionará las reglas mnemotécnicas que
necesitemos, y a la memoria, como
siempre, mucha memoria =)
Por ejemplo, un objeto cuyo clasificador me parece curioso es el de silla, así: 一把椅子 = “Yī bǎ yǐzi”. Por si solo 把 ( bǎ ) significa puñado o coger, y se utiliza como clasificador para cosas que se pueden coger (por supuesto, no todas), y lo usan con las sillas porque hay que echarle imaginación a esto de los clasificadores, y las sillas pueden tener como un asa gigante =D
Por ejemplo, un objeto cuyo clasificador me parece curioso es el de silla, así: 一把椅子 = “Yī bǎ yǐzi”. Por si solo 把 ( bǎ ) significa puñado o coger, y se utiliza como clasificador para cosas que se pueden coger (por supuesto, no todas), y lo usan con las sillas porque hay que echarle imaginación a esto de los clasificadores, y las sillas pueden tener como un asa gigante =D
Pero, ¿Qué hacemos cuando no sabemos cuál es el clasificador específico
de una palabra? Entonces usamos el clasificador más general y que por ello es el más usado: el 个 (gè).
Este clasificador es específico para personas y objetos individuales, pero se
puede utilizar cuando no sabemos el adecuado. Eso sí, siempre será mejor usar
el que corresponde en cada caso.
Por internet podemos encontrar numerosas listas de clasificadores, una opción es estudiarlas de memorieta, si tenéis las ganas y el tiempo de ir repasándolas ^^. La otra opción sería estudiarlos poco a poco, conforme vayáis necesitando usarlos, ya que es complicado estudiar algo tan concreto fuera de su contexto.
Para ayudaros a recordar algunos de estos clasificadores os pongo una
canción, es una canción infantil, que en este caso es la mejor opción y a continuación los clasificadores que aparecen =) Os recomiendo que la dividáis por partes y la trabajéis con atención, ya que es algo rápida pero muy útil ;)
CLASIFICADORES
CLASIFICADORES
本 = Běn = Libros y cosas parecidas a libros
份 = Fèn = Porciones
件 = Jiàn = Ropa
棵 = Kē = Árboles, plantas
口 = Kǒu = Población
辆 = Liàng = Vehículos de con ruedas
首 = Shǒu = Canciones, poemas
位 = Wèi = Personas (expresa respeto)
条 = Tiáo = Cosas de forma larga y estrecha
只 = Zhǐ = animales y uno de un par
座 = Zuò = Montañas o grandes estructuras
片 = Piàn = Rebanadas y objetos planos, también las nubes
面 = Miàn = Objetos planos y lisos (paredes, espejos)
盘 = Pán = Objetos planos y redondos (platos, CD'S)
盒 = Hé = Caja pequeña
幅 = Fú = Obras de arte
支 = Zhī = Objetos parecidos a un palo
Así que a estudiar ^^ 加油!
No hay comentarios:
Publicar un comentario